Acompáñame en mis
sueños
a la posada de los grandes maestros
a la posada de los grandes maestros
donde hadas y magos
depositarán
pinceles y espátulas
/embrujos de
inspiración/
Accompagne-moi
dans mes réves
au relais des grand-maítres
oú des fées et des magiciens
déposeront
des pinceaux et des spatules
/sorcelleries
d'inspiration/
de Virginia Isabel Berra, CABA, Argentina
De "Bajo el signo de los soles" / 'Sous le signe des
soleils'. Traducción Javier Zugarrondo.
Más sobre la autora: http://www.poetasdelmundo.com/detalle-poetas.php?id=8938
1 comentario:
lindo poema, resalta bastante con la traducción al francés. j.dalesio
Publicar un comentario