
en el mejor de los mundos los pensadores encierran sus músculos
tras la puerta dejó alguien encerrada la luz de su cuarto
es un chico quien atina a encerrar la tremenda caricia en un sueño
de Rolando Revagliatti, Buenos Aires, Argentina
http://www.revagliatti.com.ar/reunidos.html
_________
chiusure
nei migliori dei mondi i pensatori rinchiudono i muscoli
dietro la porta qualcuno a lasciato rinchiusa la luce della camera
è un fanciullo che riesce a rinchiudere le folte carezze in un sogno
Traducción al italiano de Wenceslao Maldonado
______________
No hay comentarios.:
Publicar un comentario