(versión catalana por Pere Bessó)
Com la vella escorça d'aquest món,
feta i desfeta,
emmagatzemant el temps.
Com un còdol al fons dels rius,
rodolant a tomballons
fins a polir la forma.
Com macuquina d'irregulars cantells,
batuda a colps
per a llaurar els signes.
Com mòssa,
crit, motle, llit,
cresta, remolí...
en cada lletra.
_________
Con mi voz (original)
Como la vieja corteza de este mundo,
hecha y deshecha,
almacenando el tiempo.
Como un guijarro en el fondo de los ríos,
rodando a tropezones
hasta pulir la forma.
Como macuquina de irregulares cantos,
batida a golpes
para labrar los signos.
Como muesca,
grito, molde, cauce,
cresta, remolino...
en cada letra.
________________
No hay comentarios.:
Publicar un comentario