19.2.06

“eran una sola sombra larga...”

Poema de Cristina de Berbari
(versión catalana)

Si me fos donat
rescatar la teua ombra
de l´errant país
de les ombres
ardent la portaria
en braços
de la meua ombra
a la fita
d´altra edat
a la recerca
d´un espill,
jardí prohibit
on
desplegades en llum
-amants
creant el seu infinit-
serien una:
il·luminada ombra única.
____

(original)

Si me fuera dado
rescatar tu sombra
del errante país
de las sombras
ardiente la llevaría
en brazos
de mi sombra
al linde
de otra edad
en busca
de un espejo,
jardín prohibido
donde
desplegadas en luz
-amantes
creando su infinito-
serían una:
iluminada sombra única.
________________

No hay comentarios.: