11.6.07

Música china


en el cuarto vacío
se destilan sombras en la
pura verdad del blanco.

Erupción de pequeños dioses húmedos
en las paredes de piel vendada de silencio.


de Julio Oscar Peralta, Necochea -pcia.de Bs.Aires-, Argentina

______________


Musique chinoise


dans la chambre vide
des ombres émanent dans la
pure verité du blanc.

Eruption de petits dieux humides
sur les murs de peau enveloppée de silence.


Traducción al francés de Jacques Canut, Auch, Francia
www.printempsdespoetes.com
______________

1 comentario:

BAO dijo...

hermoso poema

dejo que me respire

belkys arredondo