30.11.09

"Sobre la Sangre Antigua" - Reseña de Lina Caffarello

SOBRE LA SANGRE ANTIGUA
SUL SANGUE ANTICO
por María Alicia Cavagnaro, poemas,
Carrillón Ediciones

María Alicia Cavagnaro es Profesora en Letras (UBA), ejerció la docencia en cátedras de Castellano y Literatura, y dirige la revista de artes y letras Ser en la Cultura. En este libro bilingüe, desde el epígrafe nos advierte: Doy mi sangre a cada palabra, / el corazón a todos los recuerdos. Por lo tanto, a través de él y teniendo en cuenta título y fotografías familiares que ilustran tapa y contratapa, queda confirmada la dirección de sentido que llevarán los veintiocho poemas que lo integran (cada uno con la respectiva traducción de Gloria Estela Hevia al idioma italiano).

En sus versos la escritora se reconoce como Un ser particular / poblado de vivencias. Reconoce su alma: Es la inseparable partícula de mí misma. No obstante, a la vez, siente profundamente la herencia que fundaron sus ancestros mediante la continuidad de la sangre. Por eso, aunque el viento arrasa y Las ramas luchan contra el tiempo inmóvil, persiste en el empeño: Recoges las letras de cada palabra. Sucede, pues, que Este amor cargado de nostalgia / se descuelga en gritos. / Furioso como la tempestad...
Cómo abstraerse de la nostalgia frente a la evocación: El abuelo Luigi siempre juntaba flores de nomeolvides. (...) Miraba el horizonte, / leyendo en esa línea infinita, su destino. / Buscaba el mar detrás de la llanura inmensa. Cómo ignorar la añoranza de los antepasados, esos Luceros peregrinos. Luceros de un universo íntimo, / guardianes de la luz. Entonces, cuando la autora, expedicionaria en busca de la Geografía de la sangre, logra aprehender el lugar de origen, declara: Génova mía ahora. / Te poseo / para evitar el olvido. De allí que en el poema último concluya expresando: Y todo vuelve a renacer, / a completarse.


Así, entre perplejidades y magnolias, entre vehemencia y plenitud, se desarrollan los poemas de este libro con el que, tal como María Granata señala en el prólogo, ‘María Alicia Cavagnaro, desde su miedo de “cavar la originalidad del paraíso”, llega a nosotros con esa autenticidad conmovedora del poeta inmerso en sus sentires, sin resistirse cuando la vida lo traspasa y lo colma de revelaciones.’

por
Lina CaffarelloPara la revista de literatura "Tamaño Oficio" N° 33
______________

3 comentarios:

Pauline dijo...

Wednesday, December 2, 2009
Congratulations to Elena Perla Piscun
I want to congratulate my cousin, Elena Perla Piscun, on the selection of her article "Molière, cultor del teatro y la ironía" at the eleventh convention of authors of European languages held in Malaga from Sept. 1 to Sept 8. I am anxious to get in touch with her and ask that she contact me directly. I have sent my e-mail address to El Escribidor.

I am the daughter of her uncle Oscar. Elena if you cannot get my e-mail address from El Escribidor, post to the blog and I will respond.

Looking forward to hearing from you.

Pauline
Posted by Pauline at 1:13 PM
Labels: Looking for you
0 comments:

Post a Comment

Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Followers
Blog Archive

* ▼ 2009 (1)
o ▼ December (1)
+ Congratulations to Elena Perla Piscun

About Me

Pauline

View my complete profile

Pauline dijo...

Elena,
J'espère que je serai à Buenos Aires à
la fin mars.
A bientôt,
Pauline

De sueños y de rosas dijo...

Contact Elena Perla Piscun through elepecun@yahoo.com.ar
Good luck!
Lina